Pravděpodobně se moc stydí, než aby šel na snídani.
Вероятно е твърде засрамен заради вчерашната случка.
Ráno v den pohřbu se doktor Jacoby snaží přimět mýho bratra Johnnyho, aby šel na pohřeb.
Сутринта на погребението, доктор Джакоби се опитваше да заведе брат ми Джони на погребението.
Přesvědčila jsem ho, aby šel na detektor lži.
Разпитах го и го убедих да се подложи на полиграф.
Jestli se utrhne od své internetové firmy, aby šel na rande.
Да, ако успее да се откъсне от работата си и да отиде на среща.
Když umíral na rakovinu, prosil svýho syna, aby šel na medicínu.
Когато умираше от рак, се молеше синът му да следва медицина.
Jestli nebude mít omluvu, jestli mi přesně nevysvětlí, proč líbal nějakou kurvu místo aby šel na soudní přelíčení, jsem schopná ho zabít.
Ако няма някакво извинение, ако не може точно да обясни защо целуваше някаква курва, вместо да е на обжалване, ще го убия.
Věřila bys tomu, že jsem po manželovi chtěla, aby šel na 5 let do vězení?
А то бе мъжът ми да лежи 5 години в затвора.
Chtěla jsem, aby šel na policii, ale slíbil mi, že už to nikdy neudělá.
Убий ме преди да убия още някой. Не мога. Аз съм ти сестра.
Očividně, Johan opustil byt nadobro, aby šel na nějakou loď.
Йохан беше напуснал апартамента и се качил на някакъв кораб.
Když nechceš, aby šel na testy, tak co budeš dělat?
Щом няма да го караш да се преглежда, тогава какво?
Co kdyby Ducky vyšetřovací komisi řekl, že Tim je příliš stresovaný než aby šel na test.
Защо не накараме Дъки да каже на проверяващите, че Тим е твърде стресиран, за да направи теста?
Chci, aby šel na nejlepší školu.
Моето желание е да влезе в Анри IV.
Každopádně, Penny teď věří, že v pátek večer budeme přemlouvat mého bratrance Leopolda, aby šel na drogovou odvykací kůru.
Все тая, сега Пени вярва, че в Петък вечер ще отидем да убедим братовчед ми Леополд да се върне в клиниката.
Věděl jsi, jak mu říct, aby šel na konkurz.
Преди му казваше да не ми се доверява.
Chci, aby šel na tuhle adresu a vysral se tam na prahu.
Да отиде навън, за да изчисти лайната.
Je možný, aby šel na loď bez svého baťohu?
Отишъл е към кораба, без чантата си?
Ne, máma mu řekla, aby šel na bowling.
Не, майка ми му казваше да отиде на боулинг.
Víš mami, kdybys do něj nehustila, aby šel na policii, nic z toho by se nestalo, nemělo by to žádné pokračování.
Знаеш ли, мамо, ако нямаш добър слух, за да се обърнеш наоколо, нито едно от тези неща, няма да свършиш като хората.
Nemůžeš někoho přinutit, aby šel na potrat, Nai.
Не можеш да караш някого да направи аборт, Ней.
Proč si myslíš, že jsem nenechala tvýho tátu, aby šel na vejšku?
Защо мислиш, че не позволих на баща ти, да отиде в колеж?
Máš v životě někoho, komu na tobě záleží, kdo si vyhradil celý den, aby šel na zahraniční ambasádu, aby ti pomohl.
Имаш някой, който държи на теб и ще отдели цял ден, за да отиде до чуждо посолство и да ти помогне.
Dokonce ho přesvědčil, aby šel na tu hloupou schůzku, co organizoval.
Дори го убеди да отиде на онази глупава среща, която организира.
Já ho donutil, aby šel na ulici a oni po něm házeli kamení.
Развиках му се да излезе и го пребиха с камък.
Myslím, že nebyl dost chytrý, aby šel na medicínu, tak dělal, nejlepší věc jakou věděl.
Предполагам не е бил достатъчно умен, за да учи медицина, затова е направил следващото най-добро нещо.
Abed měl nějaké úzkosti kvůli všem těm letošním změnám, takže jsem mu možná řekla, aby šel na šťastné místo ve své mysli.
Абед се безпокоеше от всички промени и може да съм му казала да отиде на щастливо място в съзнанието си.
Pobízím ho, aby šel na vysokou.
Насърчавам го да отиде в колеж.
A teď musím poprosit někoho, koho nemůžu vystát, aby šel na večeři s někým, koho on nemůže vystát, aby mě ten, co mě nemůže vystát, měl nakonec rád.
А сега трябва да помоля някого, когото не понасям, да вечеря с някого, когото той не може да понася така че някой, който не може да ме понася най-накрая ще започне да ме харесва.
Proč vy chcete, aby šel na Georgetown?
Защо искаш той да учи там?
Bylo tam dost důkazů na to, aby šel na doživotí do vězení.
Имаше достатъчно доказателства да го отстраним до края на живота му.
Ale řeknu vám, je moc chytrý na to, aby šel na Essexskou.
Ще ви кажа.. той е прекалено умен за да отиде на улица Есекс.
Než aby šel na operaci, hledal alternativní léčbu a sám zkoušel tu rakovinu vyléčit.
Вместо това, той търси алтернативни подходи... За да се излекува от рак.
Chtěli jsme, aby šel na ekonomku, ale on chce studovat hudbu.
Ами, ние искахме да учи бизнес, но той иска да се занимава с музика.
Přinutila jsem ho, aby šel na terapii, jestli chtěl, aby tohle manželství fungovalo.
Завеодх го на терапия, в случай, че пожелае брака ни да потръгне.
Tolik se strachoval, že by to mohlo být jeho DNA, že si dal tu práci s tím najít dvojníka, aby šel na test DNA místo něj.
Бил е толкова притеснен, че това може да е генетичен материал от него, че е тръгнал да си търси двойник, който да направи ДНК теста вместо него.
Myslím, že sis někoho najal, aby šel na policii a lhal o Michaelovi.
Мисля, че си наел човек да отиде в полицията и да излъже за Майкъл.
Kontaktoval jsem vaše mladší já a přiměl jsem ho, aby šel na schůzi.
Свързах се с младото ти аз и го окуражих да отиде на партито.
Kdo myslíš, že řekl Koothrappalimu, aby šel na personální?
А кой мислиш каза на Раж да иде в човешки ресурси?
0.98374319076538s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?